Komentář: Ad Jaroslav Pešta

To, co jste napsal, je soubor nenávistných lží. Jen například v Cordóbském chalífátu za vlády Maurů zaujímali Židé a muslimové různé vysoké funkce, např. funkce vezírů. Latinské verze antických řeckých filosofických spisů, které užívali křesťanští teologové a filosofové (např. Tomáš Akvnský) byly překlady z arabštiny do latiny pořízené v Cordóbském chalífátu. Křesťanská Evropa měla antické texty poprvé díky benediktinským klášterům. Ty se však většinou ztratily při stěhovánní národů. A právě tehdy přiala Evropa antické kulturní tradicí zprostředkované muslimy. Až na začátu renesance, kolem poloviny 15. století se Evropané dostali k řeckým originálům díkykontaktům s Byzancí.

Komentáře tohoto článku jsou moderovány. Váš příspěvek se zobrazí až po schválení autorem článku.

Nový komentář

Téma:
Jméno:
Notif. e-mail *:
Komentář:
  [b] [obr]
Odpovězte prosím číslicemi: Součet čísel deset a devět