To, co jste napsal, je soubor nenávistných lží. Jen například v Cordóbském chalífátu za vlády Maurů zaujímali Židé a muslimové různé vysoké funkce, např. funkce vezírů. Latinské verze antických řeckých filosofických spisů, které užívali křesťanští teologové a filosofové (např. Tomáš Akvnský) byly překlady z arabštiny do latiny pořízené v Cordóbském chalífátu. Křesťanská Evropa měla antické texty poprvé díky benediktinským klášterům. Ty se však většinou ztratily při stěhovánní národů. A právě tehdy přiala Evropa antické kulturní tradicí zprostředkované muslimy. Až na začátu renesance, kolem poloviny 15. století se Evropané dostali k řeckým originálům díkykontaktům s Byzancí.